आदर्श: ग्राम:

by 07:55 0 comments
pHcama: paz: È
आदर्श: ग्राम: ।
Meanings:
AistÄ is  naamaÄ named kao|ipÄ certain ga`ama:Ä village,       
 inasaga-saaOndya-oNaÄ by natural beauty, AtIvaÄ very much,  sampnna: Ä enriched, eYa: Ä this,  AiBat: Ä around,  hirta: Ä green, vaRxaa: Ä trees, SaaoBantoÄlook beautiful, kaicat\ Ä certain,    nadIÄ river, vahitÄ flows, naVa: Ä rivers, jalaonaÄby water, saujala:Äprosperous, saufla:Ä fruitful  , caÄ and BavaitÄ becomes.

tismana\Ä in that, ivaValaya: Äschool, mahaivaValaya: Ä college ,
vat-otoÄ are. na kovalaM Ä not only, baalaa: Ä children, ikntu Ä but, baailaka:Ä girls  AipÄ also, AanandonaÄ happily, gacCintÄ go.

kScanaÄ certain, samaRw:Ä rich, sausajja:Ä updated, ga`nqaalaya:Ä library, AistÄ is, ivaivaQaa:Ä various, vaR<ap~aiNaÄ newspapers, ivaVntoÄ are, Ca~aNaaM Ìto Ä for students, eka Ä one,  AByaaisakaÄ study-room.
kiScat\Ä certain, ÉgNaalaya:Ä hospital, tj&a: Ä expert, vaOVa: Ä doctors, inapuNaa: Ä skilled, SalyaivaSaarda: Ä surgeons, saovaapra: Ä engrossed in service, pircaairka: Ä nurses, vat-nto Ä are, t~ Ä there, baalaka: Ä children, Aanandona Ä happily, Kolaint Ä play, ]Vanasya samaIpo Ä near the garden, eva Ä only, dovaalaya: Ä temple,  janaa: Ä people, prmaoSvarM Ä god, pUjayaint Ä worship, p`aqa-yanto Ä prey.

maihlaainaiQainaxaop: Ä self help group for women, tsya Ä its, saahayyaona Ä by help, is~ya: Ä women, Aqaa-ja-nao Ä to earn money, xamaa: Ä able, svayaMisawa: Ä self-reliant, maVma\ Ä liquor, na ipbaint Ä do not drink, na vaa Ä nor, tmaaKup~M Ä tobacco leaf, saovanto Ä eat, VUto Ä in gambling, kalaapvyayaM kuva-int Ä do not waste time, sava-o Ä all, Eaamyaint Ä work hard, QanaM Ä money, ivandint Ä obtain, jaIvaint Ä live.

At: Ä Therefore, klahmau@t: Ä disputefree, ivaVmaanaM Ä meant for , pairtaoiYakma\ Ä prize, p`aPtma\ Ä is obtained, evaM Ä in this way, sa%yamaova Ä truely, AadSa-: Ä ideal, svacCta¹AiBayaanaona pursÌt: Ä sponsored by cleanliness drive, AiBaQaanama\ Ä name, saaqa-M kraoit Ämakes meaningful.

Dissolve Sandhis:
kao|ip Ä k: + Aip È
pairtaoiYakmaip Ä pairtaoiYakma\ + Aip È
sa%yamaova Ä sa%yama\ + eva È

Translation:
There is a certain village named as Nirmalapura. This village is much enriched with natural beauty. Green trees look beautiful around the village. Certain river flows in the village. By the water of the river, village is becoming prosperous and fruitful.
In that village, there is a school and a college. Not only boys but even girls go to school happily.
There is a certain rich and updated library in the village. There are various books and newspapers in the library. There is a study-room also for the students.

In Nirmalapura, there is a certain hospital. In the hospital, there are expert doctors, skilled surgeons and nurses who are engrossed in service. The patients get very good medical facilities there.
There is a huge garden out of the village. (This) garden looks beautiful by green trees and blossomed creepers. Children happily play there. Near to the garden only, there is certain temple. People go to the temple, worship lord and prey.
In the village, there is a self help group for women. With the help of that, even women (are) able to earn money and become self-reliant. In Nirmalapura, people do not eat liquor, nor eat tobacco leaf nor waste time in gambling. All work hard, earn money and live happily.
Therefore, this village is free from dispute. Even a prize meant for a dispute-free village, is obtained by this village. And in this way, truly Nirmalapura is an ideal village. This village which is sponsored by Saint-GadagebabaMaharaj-cleanliness drive makes its name Nirmalapura meaningful.

Shreehari Gokarnakar

Developer

PhD in Sanskrit literature

0 comments:

Post a Comment