डाॅ अब्दुलकलाममहोदय:

by 06:01 0 comments

dSamaÁ pazÁ

डाॅ अब्दुलकलाममहोदय: ।



Translation:

Honourable Dr. A.P.J Abdul kalam is a man of India like an ornament. He was born in the village named as Rameshwar in the state of Tamilnadu. Jainulabdin was his father and Ashiyamma was (his) mother. Rowing a boat was the mean of livelihood of his family. Due to that, this family was very poor.


His father was neither rich nor highly educated. Even then, this kid was well-cultured by (his) father and mother. Since childhood, he had deep faith in god. He had a firm belief that God only is our guide in happiness, sorrows and similarly also in despair.



Flying an aeroplane was his dream. But, even though his intellect was extra-ordinary, then also because of deficiency in physical ability, his dream couldn't be fulfilled.


A rocket named as S.L.V.3 was created by Hon. Dr. Kalam along with his associate research scientists and technicians. Its flying was an unprecedented experiments. All Indian and foreign scientists were curious. But this rocket fell into the ocean within a fraction of seconds. Hon. Dr. Kalam was the leader of the experiment. But, due to that, he never got disturbed. He started new work with firm determination. This was his uniqueness.


He carried out the responsibility of the post of President. But this professor who loved students rejoiced more among the students only. As he was liked by students similarly, students also (were) dear to him.


Hon. Dr. Kalam is famous all over the world as the creator of Indian missiles. Scientific attitude, High skill in technology, gratitude towards the society, faith in students and boundless faith in god, these are his special (characteristics).


Hon. Dr. Kalam as is a great scientist, a great philosopher too. We feel great pride for him.


Meanings:

lalaamaBaUt: Ä like an ornament,  ramaoSvar­Aa#yao Ä named as Rameshwar, AjaayatÄ was born, naaOkavahnama\ Ä rowing a boat, ]drinavaa-hsya saaQanama\ Ä means of livelihood,  Avat-t Ä was, tona Ä due to that, AlpQana: Ä poor, At: Ä Therefore, baalyaoÄ in childhood, pirEamaO: Ä with efforts, Qanaaja-nama\ Akraot\ Ä earned money.


]ccaivaVaivaBaUiYat:Ä highly qualified, tqaaip Ä but, sausaMsÌt: Ä well-cultured, p`BaRit Ä since, inatanta Eawa Ä deep faith, inaraSaayaamaip Ä even in no hopes, maaga-dSa-k: Ä guide, p`gaaZ: ivaSvaasa: Ä firm belief.


ivamaanacaalanama\ Ä flying an aeroplane, yaVip Ä even though, Asaamaanyaa Ä extra ordinary, nyaUna%vaona Ä deficiency, SaarIirkxamatayaa: Ä physical ability,


sahkairiBa: Ä with associates, tn~&O: Ä with technicians, AignabaaNa:Ä rocket, ]D\Dyanama\Ä flying, ApUva-: p`yaaoga: Ä unprecedented experiment, ]%sauka:Ä curious, inaimaYaaQaa-dovaÄ within a fraction of second, svaIÌtma\Ä accepted, ivacailat: naaBavat\ Ä wasn't disturbed, dRZinaQaa-roNaÄ with firm determination, p`arBat Ä started, Asaamaanya%vama\ Ä uniqueness.


Qaurama\ Ä responsibility, ArmatÄ rejoiced, BaartIyaxaopNaas~inamaa-taÄ creator of Indian missiles, #yaaitM gat: Ä became famous, vaO&ainakdRiYT: Ä scientific attitude, ]ccakaOSalyama\ Ä high skill, Ìt&taÄ gratitude, AsaImaa Ä boundless, t<va&:Ä philosopher, inatrama\ Älot of, AiBamaanaM vahamaho Ä we feel great pride.


Sandhi Dissolution:
1) tsyaaoD\Dyanama\ Ä tsya + ]D\Dyanama\ È (A + ] Ä Aao )

2) naagacCt\ Ä na + AgacCt\  È (A + A Ä Aa )

3)  inaimaYaaQaa-dova Ä inaimaYaaQaa-t\ + eva È È (d\ Ä t\ )

4)  naaBavat\ Ä na + ABavat\ È (A + A Ä Aa )

6)  etdova Ä ett\ + eva È (d\ Ä t\ )

7)  [%yaova Ä [it + eva È

8)  inatramaiBamaanama\ Ä inatrama\ + AiBamaanama\ È


Shreehari Gokarnakar

Developer

PhD in Sanskrit literature

0 comments:

Post a Comment